400 650 1979
伏特加名稱來源
2021-05-25 (來源: 糖酒網(wǎng))
“Vodka”(伏特加)來源于斯拉夫語“woda”或“voda”,意思是“水”。
“伏特加”一詞的記載可于1405至1537年間的波蘭文件中找到,“伏特加”這個字在當(dāng)時一些醫(yī)學(xué)和化妝品的文件中都被提到。亦有不少的俄國配藥單上寫著“面包酒用的伏特加”(原文:водка хлебного вина“vodka khlebnogo vina”)和“半伏特加面包酒”(原文:водка полу хлебного вина“vodka polu khlebnogo vina”)。亦由于酒精為醫(yī)學(xué)界長期使用,由此可推斷“伏特加”一詞可能是從動詞“vodit”或“razvodit”(водить,разводить)演變出名詞“vodit”,意為“用水稀釋”。
“面包酒”是一種用谷物蒸餾而成的酒(與葡萄酒相對),因此“面包酒用的伏特加”可解釋為一種用谷物蒸餾酒稀釋的“水”。
“伏特加”這個字亦可在一些手抄原稿和一種稱作Lubok的手槁中找到,Lubok是一種用文字解釋圖畫的表達(dá)方式,Lubok在俄羅斯亦是漫畫的前身。“伏特加”這一個字直到十九世紀(jì)中期才開始于俄國的辭典中出現(xiàn)。
另一個將“伏特加”和“水”帶上關(guān)系的原由可能是一種來自于中世紀(jì)的飲品Aqua Vitae(拉丁語意為“生命之水”),引申出波蘭語中的“Okowita”或烏克蘭語中的оковита和白俄羅斯語中的“акавта”。類似的語源學(xué)例子就如英語中的“Whisky”(威士忌),它的字源同樣與愛爾蘭語或蘇格蘭蓋爾語等的語言有關(guān)。
該二維碼7天內(nèi)(01-16 前)有效,重新進(jìn)入將更新!
本文來源網(wǎng)絡(luò),如您對文章內(nèi)容、版權(quán)或其他問題持有異議,請與糖酒網(wǎng)聯(lián)系,聯(lián)系電話:400-650-1979。
上一篇:世界上已知度數(shù)高的酒
下一篇:為什么伏特加不能加冰紅茶?
相關(guān)洋酒百科
- 為什么伏特加不能加冰紅茶?
- 洋酒有哪些種類呢
- 洋酒加什么飲料好喝點
- 你喝的洋酒可能是兌水的?。?/a>
- 白蘭地是紅酒還是白酒
- 不了解威士忌多少度,一文帶你認(rèn)識它和白蘭地的區(qū)別
- 伏特加是什么酒?伏特加是白酒還是洋酒?
- 芬蘭伏特加基本信息
- 關(guān)于香檳和起泡酒的5大謬見
- 可樂桶是什么酒